DT News - Poland - Wielka Brytania zaostrza wymagania wobec zagranicznych lekarzy

Search Dental Tribune

Wielka Brytania zaostrza wymagania wobec zagranicznych lekarzy

czw. 15 marca 2012

ratować

Brytyjczycy przez lata stawiali wyższe wymagania językowe mieszkańcom Australii i Kanady niż Francuzom, Włochom i Czechom. Teraz brytyjski National Health Service zaostrza przepisy dla lekarzy z zagranicy chcących pracować w tamtejszych szpitalach.

Nowe rozporządzenie wprowadzone przez brytyjskie ministerstwo nakłada na lekarzy obowiązek zdawania specjalnych wewnętrznych egzaminów językowych. Przepis dotyczy zarówno lekarzy z UE, jak i spoza Unii. Powodem jest raport Commons Health Select Committee, który stwierdza, że w zeszłym roku brak na zmianie lekarza znającego język angielski doprowadził do śmierci pacjenta. Lekarzom z Polski mogą jednak pomóc specjalne kursy języka medycznego, które już pojawiły się w agencjach edukacyjnych. Prowadzone są one w szkołach językowych w Wielkiej Brytanii, a także w szpitalach, gdzie lekarz może sprawdzić swoje umiejętności językowe zanim wybierze się na rozmowę kwalifikacyjną.

Wg Prawie Sunday Telegraph obecnie w Wielkiej Brytanii pracuje ok. 2 000 polskich lekarzy. W sumie na wyspach pracuje ponad 23 000 obcokrajowców zatrudnionych w ochronie zdrowia, z czego 10% zarejestrowanych jest w NHS i pracuje w sektorze publicznym. Migrację zarobkową dentystów, internistów i pediatrów może jednak zatrzymać język. Nowe rozporządzenie ministerstwa nakłada na wszystkich obcokrajowców obowiązek zdania specjalnego wewnętrznego egzaminu ze znajomości języka angielskiego. Przeprowadzać go będzie wytypowana do tego osoba obecna na rozmowie kwalifikacyjnej. Nie zdasz testu, nie dostaniesz pracy – zapowiadają szpitale. Ma to uchronić sektor opieki zdrowotnej przed sytuacją, w której dyżurujący lekarz zna tylko podstawy języka i nie jest w stanie odpowiednio zdiagnozować pacjenta. Specjalistom pozostaje więc powrót do szkoły. Tu zaczynają się jednak problemy, bo na zwykłym kursie językowym nie można nauczyć kardiologa, ginekologa czy laryngologa specjalistycznej terminologii.

„Kurs językowy w Polsce, najczęściej taki, który kończy się certyfikatem FCE lub Cambridge to kurs, który uczy języka, jakim operuje się na co dzień, czasami także w sytuacjach biznesowych (tzw. Business English). Niestety, bardzo często pomija on całkowicie słownictwo charakterystyczne dla danej branży, np. IT, turystycznej lub medycznej. Z pomocą absolwentom kierunków medycznych i lekarzom planującym wyjazd do pracy za granicą mogą przyjść kursy języka branżowego, które organizują szkoły w Wielkiej Brytanii lub Kanadzie. Ośrodki kształcące lekarzy działają już w Toronto, Bournemouth i Londynie” – mówi Halina Juszczyk, dyrektor agencji edukacyjnej „Language Abroad”.

Kurs dla lekarza znacznie różni się od zwykłych zajęć. Na tygodniowe zajęcia składa się 20 godz. języka podstawowego i 10 godz. języka medycznego. Podczas tych drugich zajęć lekarze uczą się prowadzić rozmowę z pacjentem, wypełniać karty, formułują diagnozy i przeprowadzają badania. Często lektorami takich kursów są lekarze, którzy na co dzień pracują w szpitalach. Szkoły językowe w Kanadzie idą o krok dalej. Tam po 8-tygodniowym kursie lekarze mogą podjąć praktykę językową w kanadyjskim szpitalu. „Osoby, które zaliczą kurs mogą ubiegać się o praktykę w szpitalu lub przychodni. Za pracę nie otrzymuje się wynagrodzenia, ale w zamian pod okiem lekarzy można w praktyce przetestować swoją wiedzę językową, nauczyć się słownictwa, zajrzeć do historii chorób i kart. To praktyczna strona nauki języka lekarskiego, której nie da się zdobyć na zwykłym kursie w zamkniętej Sali” – mówi Halina Juszczyk.

Zdaniem specjalistów, lekarze z takim przygotowaniem językowym nie powinni obawiać się testów wewnętrznych. „Zajęcia odbywają się w małych grupach, składających się wyłącznie z lekarzy obcokrajowców, prowadzone są przez lekarzy i cały czas kursu wypełniają tematy medyczne: od leków, przez diagnozy po tak skrajne sytuacje, jak informowanie bliskich o śmierci chorego. Dzięki temu lekarze uczą się języka, który faktycznie funkcjonuje w ochronie zdrowia. Przy okazji poznają w praktyce funkcjonowanie brytyjskiego systemu opieki zdrowotnej” – wyjaśnia Juszczyk.

 

 

To post a reply please login or register
advertisement
advertisement